ESPN DeportesNFL

Martín y Allegre listos para el primer Super Bowl de ESPN Deportes

Ciro Procuna, Raúl Allegre, Álvaro Martín, Sergio Dipp, Chad 85 en una emisión alrededor del Súper Bowl de SportsCenter en español para ESPN Deportes. (ESPN International/Deportes Twitter)
Ciro Procuna, Raúl Allegre, Álvaro Martín, Sergio Dipp, Chad 85 en una emisión alrededor del Súper Bowl de SportsCenter en español para ESPN Deportes.
(ESPN International/Deportes Twitter)

SAN FRANCISCO – El muy anticipado Super Bowl 50 de este domingo estará disponible para millones de aficionados de habla hispana en los EE.UU. vía ESPN Deportes. Mientras la cadena se alista para su primera transmisión en la historia del gran juego, el experimentado comentarista jugada-tras-jugada Álvaro Martín, y el analista y campeón del Super Bowl Raúl Allegre cuentan sus experiencias cubriendo el evento a lo largo de los pasados años.

El analista de ESPN Deportes (centro), veterano 9 años jugador de la NFL y dos veces ganador del Super Bowl como pateador con los New York Giants, habla con reporteros durante la semana del Súper Bowl en San Francisco. (Allison Stoneberg/ESPN)
Raul Allegre, el analista de ESPN Deportes (centro), veterano 9 años jugador de la NFL y dos veces ganador del Super Bowl como pateador con los New York Giants, habla con reporteros durante la semana del Súper Bowl en San Francisco. (Allison Stoneberg/ESPN)

El dúo ha narrado el Super Bowl para ESPN International en la América Latina durante trece años. Este será el 20o año para Álvaro cubriendo el Super Bowl (16 de ellos con ESPN) y el 17o para Rául ([13 con ESPN). Están iguales de listos como sus colegas que trabajan en inglés, pero este año es especial por motivo de la teletransmisión adicional de ESPN Deportes. Esta cobertura más amplia significa que van a estar hablando a una base de aficionados de habla hispana mucho más diversa: toda América Latina, más los hispanos de los EE.UU.

Front Row entrevistó a Raúl y Álvaro hoy en San Francisco para aprender más acerca de su debut en el Super Bowl en los EE.UU.

¿Cuál ha sido su momento más inolvidable cubriendo el Super Bowl para ESPN?
Allegre: La intercepción y devolución de James Harrison que resultó en un touchdown antes del final de la primera mitad y la recepción de Santonio Holmes para ganar el juego.
Martin: Lo emocionantes que son los Giants y los Patriots (ambos), el de-atrás-para-adelante de los Steelers y los Cardinals, la dominancia y promesa de los Cowboys de Dallas del Super Bowl (SB) 27. El técnico general Mike Holmgren de Green Bay cuando permitó un touchdown úniamente para recobrar la pelota en SB 32. En el primero que hice, SB 27, mi compañero entonces, Benny Ricardo, estaba hablando tan fuerte que su voz la recogían los micrófonos del equipo de transmisión brasilero que estaba al lado y el entonces productor Jody Markley nos comunicó urgentemente, “¡Benny, estás sangrando!” Ese era mi primer SB y mi primera producción en sitio y en cámara, por lo tanto yo estaba nervioso. Yo no conocía la jerga de la tele y estaba pensando literalmente que yo iba a tener que trabajar solo el resto del evento de tres horas porque mi compañero de transmisión ¡Posiblemente tuviera que ir al hospital para que le atendieran aquella herida! Benny nunca comprendió el por qué yo lo miraba y lo miraba, desde arriba hasta abajo, por frente y por detrás, mientras él hablaba – ¡Es que yo estaba buscando la herida!

¿Qué es lo que más anticipa con la teletransmisión de este año en ESPN Deportes? ¿Está haciendo algo diferente en su enfoque al narrar el juego en ESPN Deportes para los aficionados de habla española en los EE.UU.?
Allegre: Nada diferente para el juego. En el lado personal, me trae mucha satisfacción que, ya que aparecerá en el aire en ESPN Deportes, ¡Al fin mi esposa va a tener la oportunidad de sintonizar y verme trabajar un Super Bowl!
Martin: Cada año, tratamos de ensanchar las fronteras. Es verdad que todas las transmisiones por cable MNF llegan a ambos lados de la frontera de los EE.UU. en el hemisferio (América Latina e hispanos en los EE.UU.), pero este Super Bowl en particular traerá dos audiencias nuevas: Por un lado, aficionados hispanos bilingües en los EE.UU., conocedores, que quieren ver cómo la producción de ESPN Deportes se compara con las teletransmisiones en inglés que ven cada semana. Por otro lado, los aficionados más casuales que se enteraron de que el Super Bowl era un gran evento y quieren ver de qué se trata. El desafío está en atraer a ambos grupos y conquistarlos, y es un desafío que aceptamos con todo gusto.

Para los aficionados bilingües de ESPN, ¿Qué podrán encontrar en su teletransmisión en español que los alentará a sintonizar?
Allegre: Una gran mezcla de descripción, análisis y color.
Martin: Raúl, John Sutcliffe y yo nos preparamos para cada juego. Con el apoyo de un equipo de producción dedicado y capacitado, hay muchas ocasiones en que llegamos a una observación, hecho o informe más rápidamente que nuestros homólogos en la A-Net. John, Raúl y yo somos el equipo de narradores MNF sénior de ESPN, y esa experiencia, habilidad y conocimiento tienen valor. Para los fans bilingües o de habla hispana, proporcionamos un sabor cultural que la versión en inglés no tiene. No se trata de “emoción” ni de “pasión”, de la manera en que hay personas que con frecuencia tildan al contenido o televisión en español – es la relevancia cultural.

Existe un interés creciente en la NFL entre los aficionados hispanos. Para este Super Bowl, ¿Que significado tiene que el técnico Ron Rivera esté con los Panthers?
Allegre: Los hispanos apoyan a los suyos. Estoy seguro que quieren que gane Carolina. El hecho de que el técnico Rivera va a estar al lado del campo aumentará el interés en el juego.
Martin:En un deporte y una industria con pocos apellidos hispanos, Rivera salta a la vista. Sin embargo, hacer resaltar sus raíces hispanas sería un mal servicio al individuo y a la historia de su vida. La historia de Ronnie es una de perseverancia, de reinvento, de trabajo arduo. También lo es la de Kube (Gary Kubiak). Anticipamos poder compartir esas interesantes historias con nuestros televidentes ¿Entiende usted un poco de español?

Back to top button