Journalism Showcase

“Vitrina de Periodismo” de ESPN – el 5 de febrero de 2016

Jim Plunkett (right) and the Lombardi Trophies on showcase.
Con la narración de Jim Plunkett, quarterback ganador del Super Bowl dos veces, el video da una mirada al área de la bahía de San Francisco a través de los ojos de Plunkett, un mexicano-americano que se crió en San José y es el único hispano que ha ganado el Trofeo Heisman. (Lizette Castañeda/ESPN)
NOTA DEL EDITOR: Todas las semanas en la “Vitrina de Periodismo”, Front Row destaca un muestreo del galardonado periodismo de ESPN proveniente de todos los rincones de la empresa. La intención no es que esta sea una representación completa del trabajo que han hecho los narradores de ESPN y esperamos que anímelos aliente a descubrir más.

Lizette Castañeda lo describió como su “proyecto de pasión”.

Lizette Castaneda
Lizette Castaneda

Castañeda, una productora de la unidad ESPN Features, supervisó la elaboración de un largometraje que aparecerá al aire esta semana en ESPN y ESPN Deportes en preparación para la transmisión el domingo en vivo del Super Bowl en ESPN Deportes (6 p.m. ET, hora de Nueva York). Con la narración de Jim Plunkett, quarterback ganador del Super Bowl dos veces, el video da una mirada al área de la bahía de San Francisco a través de los ojos de Plunkett, un mexicano-americano que se crió en San José y es el único hispano que ha ganado el Trofeo Heisman.

Castañeda, que también es mexicana-americana, pasó su niñez en San José, asistió al mismo colegio que Plunkett (James Lick High School) y le gusta mucho la zona. La idea de hacer el video le vino a ella en una sesión de intercambio de ideas.

“Yo pensé que esta sería la plataforma perfecta para hacer esto”, dijo Castañeda, quien se trasladó a Connecticut hace doce años, cuando se unió a ESPN. “El área de la bahía de San Francisco es muy diversa. Tenemos un sinfín de etnias, de diferentes culturas y es verdaderamente asombroso ver cuánto ha crecido desde que yo me fui. Entonces yo pensé que sería una maravilla formular como un tipo de ensayo, un tour, de todas las ubicaciones históricas y todos los barrios hispanoparlantes.

“Y yo sabía que Jim Plunkett estaba en el área”, ella dijo. A mí me parece que el no recibe suficiente reconocimiento y que la gente no se da cuenta de la leyenda que él es en realidad.”

Conseguir que Plunkett formara parte del proyecto fue tan fácil como hacer una llamada telefónica a su antiguo equipo, los Raiders de Oakland, para quienes él trabaja en sus transmisiones. Plunkett aceptó inmediatamente.

Castañeda llevó a cabo una pre-entrevista con Plunkett y las respuestas se usaron para redactar el guion para la pieza. “No queríamos que él se sintiera que estaba simplemente leyendo algo en el cual no había participado”, mencionó

El plan original fue de filmar las escenas con Plunkett en su casa, él haciendo comentarios sobre escenas proyectadas del área de la bahía, pero cuando llegó Castañeda, cambió de idea.

“Cuando entré, me sentí como si estuviera en el Salón de la Fama”, dijo Castañeda. “Su oficina contenía tantos objetos conmemorativos deportivos – libros, trofeos, artículos de periódicos. Por lo tanto, decidimos usar la pantalla completa con las escenas que realmente filmamos y después redactamos la historia y el hizo la narración en un estudio cerca de su casa.

Se produjeron versiones en inglés y español del largometraje, con la narración de Jerry Olaya para las partes de Plunkett en tercera persona en español.

Castañeda comenzó a trabajar en el proyecto cuando estaba visitando a su familia en San José para Navidad y estaba feliz de que le hubieran dado la luz verde a su idea.

“Soy una chica del área de la bahía de San Francisco, en todo mi ser”, dijo Castañeda. “Yo quería estar muy segura de que estaba representando mi proyecto correctamente. Es como una bendición el poder hacer algo que comunica quién soy yo y lo orgullosa que me siento de ser proveniente de esa área.”

<strong><center>El periodismo exhibido</center></strong>

E:60 tuvo la primera entrevista formal con la madre de Demaryius Thomas de los Broncos de Denver, que fue perdonado por el Presidente Obama y liberado de prisión el mes pasado.

Diez días después de que los EE.UU. entró a la Guerra del Golfo, Whitney Houston no solamente cantó el himno nacional en el Super Bowl XXV, sino que tomó posesión de él. ESPN.com tiene la historia del momento histórico de Whitney cuando el temor de un ataque terrorista amenazaba el juego cumbre.

ESPN the Magazine examina los secretos detrás del campo para el Super Bowl 50. Creció por más de un año en membranas secretas con ingredientes especiales y herramientas de tecnología avanzada. Por fin, el Campo Núm. 2 está listopara el gran escenario. Ahora la pregunta es, ¿podrá tolerar el peso del juego?

Sunday NFL Countdown incluirá un largometraje titulado “Cam and The Kid” [Cam y el muchacho]. Cuando Cam Newton entregó una pelota de fútbol americano a un fan después de marcar un touchdown, le alegró el día a un joven cuyo padre había fallecido semanas antes. Reportaje de Marty Smith.

También en ESPN.com: “The Blind Side” [El lado ciego] presentó a Michael Oher, pero el texto de Cam Newton rescató su carrera. Ahora están en el Super Bowl.

Panelistas los domingos por la mañana en The Sports Reporters (9:30 a.m. ET, hora de Nueva York ESPN2; 10:30 a.m., ESPNEWS) será John Saunders (anfitrión), Jemele HillMike Lupica, y Adam Schefter.

Marty Smith (right) with "Cam Kid" that will be a feature on Sunday NFL Countdown.
Sunday NFL Countdown incluirá un largometraje titulado “Cam and The Kid” [Cam y el muchacho]. Cuando Cam Newton entregó una pelota de fútbol americano a un fan después de marcar un touchdown, le alegró el día a un joven cuyo padre había fallecido semanas antes. Reportaje de Marty Smith.

Ardi Dwornik contribuyó a esta entrada.

Back to top button